最終更新日2024年6月12日
私たちは、交渉や長い契約を見直すことは、お客様と私たちのコストを増加させ、私たちが最もやりたいこと、つまりお客様のために素晴らしいビデオを作ることを遅らせることになると自覚しています!私たちのビジネスモデルと商業条件に基づき、私たちはお客様と私たちにとって公平でバランスの取れた契約条件を作成しました。また、ロースクールに何年も通うことなく、可能な限り読みやすくなるよう配慮しています。
私たちは、法律用語はナビゲートするのが難しいことを理解し、私たちのブランドの用語といくつかの重要な用語の簡単なガイドを提供したいと思います:
- DEFINITIONS
ブランド規約で使用する大文字の用語について説明します。お客様と当社との間の契約には、お客様のオーダーフォーム、本規約、および当社の利用規定、データ保護規定、変更および返金規定を含む当社のポリシーが含まれます。 - SCOPE OF90 SECONDS SERVICES
コストとサービスの効率化を可能にする、業界初のサービスモデルの仕組みについてご説明します。 - サービス商品
当社は3種類のサービス商品を提供しており、重要な点として、クレジットの仕組みがサブスクリプションサービス商品とプリペイドサービス商品で異なります。 - お客様の責任
当社は、すべてのお客様のご利用のために、当社のプラットフォームの安全性を確保したいと考えています。このセクションでは、すべてのユーザーに対する常識的な責任をいくつか示します。 - PAYMENT TERMS
お支払いの条件はシンプルにしておりますので、こちらでご確認ください。現金での返金は行っておりません。ただし、クレジットによる返金は可能です。 - 知的財産権
プロジェクトの成果物に関するすべての権利はお客様に帰属します(当社が報酬を得る限り!)。問題ありません。また、第三者の作品をどのように作品に組み込むかについても、条件を定めています。 - 補償
これは、私たちが互いに対して補償する内容を定めたものです。要するに、当社は、利用制限に従った成果物の利用に関して、あなたに対して賠償請求を行う第三者に対して、あなたを補償します。当社は、あなたのコンテンツ、当社の規約違反、および当社の90 Seconds サービスの使用に関して、あなたからの補償を必要とします。 - LIABILITY
本契約に基づくそれぞれの責任義務を定めるものです。 - 契約期間、解約および一時停止
本契約は、契約期間、およびお客様または当社のいずれかが本契約を解約できる状況、または当社の場合はお客様への本サービスの提供を一時停止できる状況を定めるものです。 - 一般条項
これらは、本契約の準拠法(シンガポール)および当社の紛争解決メカニズム(交渉、調停、仲裁)を含め、当社双方に適用される一般的な法的条項です。
ブランド規約
本規約(以下「ブランド規約」といいます)は、注文書に基づく当社サービスの購入および利用に適用される規約を定めるものです。
1.定義
注文フォームで定義された用語は、本ブランド規約で同じ意味を持つものとし、その逆も同様とします。
- "90 Seconds サービス"とは、第 2 条(90 Seconds サービスの範囲)に記載されているサービスを意味する。
- 「アカウント」とは、本プラットフォームのお客様のアカウントを意味します。
- 「本契約」とは、注文書、本ブランド規約、および本ブランド規約に参照により組み込まれるその他の条件、展示物、ポリシーまたは文書を意味します。
- 「機密情報」とは、口頭または書面を問わず、お客様または当社(「開示者」)から他方(「受領者」)に提供されるすべての情報のうち、機密として指定されるものを意味します。機密情報には、お客様のコンテンツ、開示者の事業計画に関する情報、技術データ、およびお客様の注文書の商業条件が含まれます。秘密情報には、(i)本契約に基づく義務に違反することなく一般に知られている、または一般に知られるようになった情報、または(ii)開示者から受領する前に受領者が知っていた情報は含まれません。
- 「クリエイター」とは、当社のプラットフォームに登録され、クリエイターサービスを実施することができる第三者の独立請負業者(個人または企業の場合があります)を意味します。
- 「クリエイター・サービス」とは、クリエイターズ・フォー・ジョブが提供するサービスを意味し、これには、プロデュース、監督、写真またはビデオ撮影サービス、タレント出演、編集、クリエイティブおよびその他の関連サービスが含まれます。
- 「クレジット」とは、お客様のアカウントに発行され、プロジェクトのコストまたはプロジェクトバリューに対して使用することができる保存された価値を意味します。クレジットは、サービス製品の一部として、または当社の変更および返金ポリシーに基づく返金として発行される場合があります。
- 「期限日」とは、プロジェクトにおいて90 Seconds サービスのすべてが完了する期限日をいう。
- 「ジョブ」とは、クリエイターによって実行される、プロジェクトの構成要素作業タスクを意味する。
- 「プラットフォーム」とは、www.90seconds.com のビデオプロジェクト作成および管理用のプラットフォームを意味し、サブドメイン、当社がサービスを提供するその他のウェブサイト、および当社のモバイル、タブレット、その他のスマートデバイス用アプリケーションを含みます。
- 「注文書」とは、90 Seconds サービスの購入のために、ユーザーによって実行または承認された当社の注文書を意味します。注文書には、サービス製品、サービス料金、および注文書に関連するその他の情報が詳細に記載されている場合があります。
- 「PAYG」とは、Pay As You Goサービス商品を意味します。
- プロジェクト」とは、お客様のアカウントの下で、本プラットフォームの「プロジェクト概要」に記載されている動画またはメディア作成プロジェクトを意味します。
- 「プロジェクト概要」とは、プロジェクトに関するすべての合意された要件、予算、背景、ストーリーボード、創造的アプローチ、メッセージング、参考資料、スケジュール、成果物、サービスレベル、およびその他の詳細を意味する。
- 「プロジェクト価値」とは、プロジェクトの全費用を意味する。
- 「サービス料金」とは、注文書に記載されているとおり、お客様がサービス商品を購入するために当社に支払う料金を意味します。
- 「プロジェクト延長料金」とは、お客様の過失または過失のみによって遅延したプロジェクトがある場合、当社はプロジェクト延長料金を請求する権利を有することを意味する。
- 「エクスプレスサービス料」とは、プロジェクトの期日が3営業日以内の場合、当社がエクスプレスサービス料を請求できることを意味する。
- 「サービス商品」とは、90 Seconds サービス商品の種類を意味し、対応する支払条件およびサービス条件が付されている。
- 「第三者の権利」は、第6.3条に定義される意味を有するものとする。
- 「使用制限」とは、本著作物に組み込まれる第三者の権利または当社のコンテンツに関して、本著作物の使用に関する時間、地域、所有権または媒体に関する制限または制約を意味します。
- "当社"、"our"、"90 Seconds"とは、注文書に記載された90 Seconds の事業体およびその承継人および譲受人を意味します。
- 「成果物」とは、お客様のプロジェクトのもとで作成され、プラットフォームにアップロードされたすべてのオリジナル作品および素材を意味します。
- 「お客様」、「お客様の」とは、注文書に記載されているブランド事業体を意味します。
2.90 Seconds サービスの範囲
2.1 プラットフォームへのアクセス
お客様は、アカウントを作成し、アカウントを通じて本プラットフォームにアクセスし、使用することができます。本プラットフォームは、以下を可能にするオンライン動画プロジェクト作成および管理プラットフォームです:
- プロジェクトの開始、プロジェクト概要および期日の確認と合意、プロジェクトの各ジョブへの分割、プロジェクト概要への変更の提案;
- お客様のプロジェクトにおける「資産」に基づく成果物に組み込む目的で、テキスト、写真、音声、動画、またはその他の素材、作品、情報などのコンテンツ(以下「お客様のコンテンツ」)を、本プラットフォーム上で、または本プラットフォームを通じて、作成、アップロード、投稿、送信、受信、および保存すること;
- プロジェクトのワークフローを追跡・管理する。
- 様々なサードパーティのビデオプラットフォームにプロジェクトを公開する。
2.2 プロジェクト
当社は、クリエイターがお客様のプロジェクトのジョブに対してクリエイターサービスを提供するよう手配するものとします。お客様は、各プロジェクトに対して、お客様のアカウントからクレジットを使用することができます。または、お客様がPAYGを購入した場合、当社は、各プロジェクトのサービス料金をお客様に直接請求します。利用者は、サービス料金および利用者と当社が随時合意するその他の第三者の費用または支出に対してのみ責任を負うものとします。プロジェクト概要の変更により、サービス料金の再設定が必要となる場合があります。プロジェクトの期限は、当社の過失による遅延がない限り、当初の期限から6カ月を超えて延長することはできません。
2.3 変更および払い戻しポリシー。
お客様のプロジェクトまたは仕事に関するすべての変更、キャンセル、または指定されたプロジェクト概要の不履行は、当社の変更および返金ポリシー(https://90seconds.com/changes-refunds-policy/)に準拠します。
2.4 クリエイター
クリエイターサービスの価格は、関連するクリエイターサービスに関するクリエイターの専門知識レベルおよび本プラットフォームでの実績により決定されます。すべてのクリエイターは、https://90seconds.com/creator-terms/ に定める90 Seconds クリエイター規約に拘束されます。この規約には、本プラットフォームのプロフィールに真実かつ正確な情報を記載することが含まれます。当社は、クリエイターを慎重に審査しますが、クリエイターのスキル、経験、作品例、設備、プロフィール、およびクリエイターが提供し、本プラットフォームに表示されるその他のコンテンツまたは情報の真実性または正確性を最終的に管理するものではなく、保証するものではありません。
2.5 利用可能性
ただし、(i) アップグレードおよびメンテナンスのための計画的なダウンタイム、(ii) バグまたはエラーによる計画外の停止、(iii) 天災地変、政府行為、洪水、火災、地震、インターネットサービスプロバイダの障害または遅延、またはサービス妨害攻撃を含む第三者による行為など、当社の合理的な支配を超える状況により発生した利用不能を除きます。
3.サービス製品
3.1 当社のサービス商品。
当社は、90 Seconds サービスを2つのサービス商品で提供している:プリペイドパッケージまたはPAYG。お客様のサービス商品は注文書に記載されています。
3.2 プリペイドパッケージを購入した場合:
- サービス料金は、ビデオクレジットとボーナスクレジットの購入に課金されます。ボーナスクレジットは、お客様のアカウントにあるプロジェクトのプロジェクトバリューに適用できます。
- オーダーフォームへの署名後、サービス料金の請求書を発行します。
- 請求書は発行日から30日以内にお支払いください。
- 当社は、お客様の注文書の日付から7日以内に、ビデオクレジットおよびボーナスクレジットの全額を当社プラットフォームのお客様のアカウントに発行します。
- ボーナスクレジットを使用する前にビデオクレジットを使い切る必要があります。
- ビデオクレジットは、必要に応じて追加することができます。
- 有効期間満了日以降:
i.すべてのビデオクレジットとボーナスクレジットは失効します。
ii.有効期限後にビデオクレジットまたはボーナスクレジットを使用したプロジェクトに対する払い戻しはありません。 - 新規プリペイドパッケージを購入し、同額以上のビデオクレジットを購入することで、有効期限を延長することができます。ただし、ボーナスクレジットの有効期限は延長できません。残りのビデオクレジットの有効期限は、新しいプリペイドパッケージと同じです。
3.3 PAYGを購入した場合:
- あなたのサービス料金は、あなたのアカウントのプロジェクトのプロジェクト価値です。
- オーダーフォームへの署名後、サービス料金の請求書を発行します。
- 請求書は発行日から7日以内にお支払いください。
- 理由の如何を問わず、プロジェクトの期日の延長は、当社の請求書発行日に影響を及ぼさない。
4.あなたの責任
4.1 あなたの指示
お客様は、当社が90 Seconds 「サービス」を実施できるようにするために必要な、完全かつ適時の指示、すべての関連機器、お客様が所有または管理する施設へのアクセス、および「お客様のコンテンツ」を当社に提供するものとします。当社は、お客様が本条項を遵守しなかったために生じた90 Seconds 「サービス」または「プロジェクト」の完了の遅延について責任を負いません。
4.2 あなたのプロジェクト
- あなたがプロジェクトの延期または期日変更を選択した場合、当社はあなたにプロジェクト延長料金を請求する権利を有し、これはプロジェクトまたはプロジェクトの未払い求人の10%である。
- プロジェクトの期日が3営業日以内である場合、当社はプロジェクトの25%のエクスプレスサービス料を請求する権利を有する。
4.3 お客様のアカウント。
お客様は、本プラットフォームにアクセスして使用するために、アカウントを登録する必要があります。お客様は、お客様の従業員、請負業者、代理人または代表者のアカウントへのアクセス権を管理し、お客様のログイン認証情報のセキュリティを維持する責任を負うものとします。お客様は、お客様のログイン認証情報が盗まれた、もしくは悪用された、またはお客様のアカウントに不正アクセスがあったと疑われる場合、直ちに当社に通知しなければなりません。ただし、あなたがそのような活動を承認しておらず、かつあなたに過失がない場合はこの限りではありません (たとえば、あなたのアカウントへの不正使用または不正アクセスを報告しなかった場合など)。あなたは、あなたのアカウントを他人に譲渡または移転することはできません。
4.4 お客様のコンテンツ。
お客様は、お客様のコンテンツがa)当社のプラットフォーム上にアップロードされ、利用可能になること、およびb)成果物に組み込まれることに必要なすべての所有権、使用権、およびライセンス権を確保する責任を負うものとします。お客様は、以下を表明し保証するものとします:
- お客様は、お客様が本プラットフォーム上でもしくは本プラットフォームを通じて提供するお客様のコンテンツの唯一かつ排他的な所有者であるか、または本ブランド規約に定めるお客様のコンテンツに関する権利を当社に付与するために必要なすべての権利、ライセンス、同意およびリリースを有しているものとします;
- 本ブランド規約に定める利用者のコンテンツまたは当社による利用者のコンテンツの使用は、著作権、商標権、特許権、企業秘密、著作者人格権、パブリシティ権、プライバシー権など、いかなる第三者の権利も侵害するものではなく、適用される法律に違反するものでもありません。
- お客様のコンテンツおよび成果物に記載されたすべての内容、見解、意見は、お客様自身のものであり、関連するすべての広告基準およびガイドラインに準拠しています。
4.5 保険
90 Seconds サービスの履行に伴い、利用者が所有または管理する施設に立ち入る必要がある場合、利用者は、当該立ち入りに関する人身傷害および物的損害に対する包括的な損害賠償責任保険を維持するものとします。
4.6 クリエイター
お客様は、プロジェクト外でお客様のためにサービスを実行するために当社のクリエーターに連絡してはなりません。当社が、プラットフォームのメッセージ機能、プラットフォームのモバイルアプリ、またはプラットフォームの電子メールメッセージへの返信を含む、クリエイターとの通信機能を提供する場合、お客様は、クリエイターとの通信にかかる機能のみを使用する必要があります。
4.7 贈収賄防止
当社との事業遂行において便宜を得るために、公職にある人物に汚職的な影響を与える目的で、または人物による関連する機能または活動の不適切な遂行に報酬を与える、または誘導する目的で、いかなる人物または団体(政府役人を含む)に対しても、直接的または間接的に、金銭または有価物の供与を申し出る、贈与する、許可する、勧誘する、または受領する、または便宜や贈与を供与することはできません。利用者は、1977年米国海外腐敗行為防止法(Foreign Corrupt Practices Act of the 1977 of the United States)および2010年英国贈収賄防止法(Anti Bribery Act of 2010 UK)を含む、すべての贈収賄防止法を遵守するものとします。
4.8 許容される使用。
お客様は、[https://90seconds.com/acceptable-use-policy/](以下、「AUP」) に記載されている当社の利用規定 (Acceptable Use Policy) を遵守するものとします。当社のAUPに対する違反は、本契約の重大な違反となります。
5.支払条件
5.1 請求書
当社は、お客様のサービス商品に応じて、サービス料金を請求するものとします。お客様は、各請求書に記載されたすべての金額を、注文書に記載された支払期間内に当社に支払うものとします。お客様は、支払いの条件として、他の書類の締結などの追加要件を課すことはできません。
5.2 お客様の請求情報。
お客様は、お客様のアカウントの請求情報の正確性を維持する責任を負います。再発行された請求書について、支払日が修正されることはありません。
5.3 売上税および源泉徴収税。
当社のサービス料金はすべて税別であり、当社は該当する税金を請求するものとします。お客様は、当社サービスの利用に適用されるすべての税金を支払うものとします。お客様が欧州連合(EU)に居住している場合、すべての料金には付加価値税(VAT)が含まれておらず、お客様は、加盟国においてVAT目的で登録されていることを表明するものとします。当社の要請に応じて、お客様は、お客様の加盟国で登録されているVAT登録番号を当社に提供するものとします。お客様がGSTの適用を受ける場合、すべての料金にはGSTが含まれません。あなたが税金を控除または源泉徴収する必要がある場合、あなたは法律で義務付けられている控除または源泉徴収された金額を支払い、控除または源泉徴収がなかったかのように当社が全額支払いを受けられるように追加金額を当社に支払わなければなりません。
5.4 クレジットカード
お客様がクレジットカードでお支払いの場合、お客様は、当社がお客様のクレジットカードにサービス料金を請求することを承認するものとします。お客様はさらに、当社が第三者を使って支払いを処理することを承認し、お客様の支払い情報がかかる第三者に開示されることに同意するものとします。
5.5 銀行振込
銀行振込でお支払いの場合、お客様は振込手数料を除くサービス料金全額を当社に支払うものとし、振込手数料はお客様の負担とします。
5.6 現金による払い戻しは行わない。
弊社に支払われたサービス料金は、一切返金されません。弊社は、弊社サービス商品の購入に関して、早期解約またはキャンセルによる払い戻しは一切行いません。
5.7 クレジットの払い戻し
変更と払い戻しポリシーに基づき、払い戻しとしてアカウントに発行されたすべてのクレジット(かかるクレジットを「払い戻しクレジット」といいます)は、発行日から6ヶ月以内に失効するものとします。有効期限が切れたクレジットは、アカウントから永久的に削除されます。当社は、当社の規約またはポリシーの乱用があると合理的に判断した場合、払い戻しクレジットの払い戻しを行わない権利を留保します。
5.8単位
クレジットは現金との交換や再販売はできません。
5.9 支払遅延。
期限内にお支払いがない場合、当社は以下の権利を有します:
- 成果物へのアクセスおよびダウンロードを含め、すべてのサービスを直ちに停止すること。
- 債権回収会社および/または法律事務所に依頼し、当社への未払い金をすべて回収するために、お客様に対して法的手続きを開始すること。お客様は、かかる回収のために当社が負担したすべての費用、経費、および手数料について、当社を補償するものとします。
6.知的財産
6.1 当社の知的財産権。
当社は、(i) プラットフォーム、(ii)90 Seconds サービスを提供するために使用されるすべてのソフトウェアを含む90 Seconds サービス、(iii) お客様の注文フォームの日付以前に当社が作成、開発、または所有する当社の著作物および資料 (「当社のコンテンツ」)、および (iv) プラットフォーム全体で複製されるすべての90 Seconds' ロゴおよび商標に関するすべての知的財産権を所有します。本契約のいかなる条項も、本プラットフォーム、90 Seconds サービス、当社コンテンツ、または当社のロゴおよび商標に関する知的財産権をお客様に付与するものではありません。当社のコンテンツがいずれかの成果物に組み込まれる限り、お客様は当社のコンテンツに対するいかなる権利も所有しません。当社は、本契約により、作業成果物に組み込まれる場合に限り、当社コンテンツを使用するためのロイヤリティフリーの全世界的な非独占的ライセンスをお客様に付与します。
6.2 お客様の知的財産権。
利用者は、利用者のコンテンツに対するすべての権利を所有し、保持します。お客様は当社に対し、a) お客様への本プラットフォームおよび当社サービスへのアクセスの提供、およびb) 本プラットフォームおよび当社サービスの宣伝のために、お客様のコンテンツおよび成果物にアクセスし、使用し、保存し、コピーし、修正し、派生物を作成し、配布し、公開し、送信し、ストリーミングし、放送し、利用可能にし、その他あらゆる方法で利用するための、非独占的、世界的、使用料無料、取り消し不能、永続的、サブライセンス可能、および譲渡可能なライセンスを付与します。
6.3 第三者の権利。
プロジェクト概要の一部として、第三者が所有する著作物(歌詞、楽曲、録音、ビデオ、記事、商標、写真を含む)を本作品に組み込むことを要求することができます。当社は、利用可能なプロジェクト予算に基づいて、かかる著作物を本仕事成果物に組み込むために必要なライセンス、クリアランス、許可、またはその他の権利(かかる権利はすべて「第三者の権利」)を取得するために合理的な努力を払います。第三者の権利は、使用制限の対象となる場合があります。
6.4 作業成果物における所有権。
当社がサービス料金全額を受領することを条件として、当社は、本著作物に関する著作権を含むすべての権利をお客様に譲渡します。
6.5 作業成果物の使用。
第三者の権利または当社のコンテンツを組み込んだ成果物に関しては、成果物の利用はすべての利用制限に従うものとします。
7.補償
7.1
当社は、利用制限の対象となる本著作物の利用に関して、著作権またはその他の知的財産権の侵害に起因する、または侵害を主張する第三者からの請求、訴訟、または訴訟手続きからお客様を免責します。
7.2
お客様は、(a)お客様による90 Seconds サービスの利用、(b)お客様による本規約の不順守または違反、または(c)当社によるお客様のコンテンツの利用に基づき、またはかかる利用に起因して、当社と関係のない第三者により当社(および当社の役員、取締役、従業員、代理人、サービスプロバイダー、ライセンサー、および関連会社)に対して提起される第三者からの請求、訴訟、措置、または訴訟手続(それぞれを「措置」といいます)に対して、お客様の費用負担で当社を補償し、防御し、損害を与えないものとします。
7.3
被補償当事者は、本第 7 条に関連する請求、要求、訴訟、措置、または手続き(以下「クレーム」)について、被補償当事者に速やかに書面で通知するものとし、被補償当事者は、(被補償当事者の単独の裁量により)クレームを防御または解決することを選択できるものとします。被補償当事者は、クレームに関連して補償当事者が合理的に要求するすべての情報および支援を提供するものとする。
8.責任
8.1 保証の免責。
当社およびその関連会社ならびに代理人は、いかなる目的においても、90 Seconds サービスおよび成果物の適合性、信頼性、可用性、適時性、安全性または正確性について、いかなる表明または保証も行いません。法律で規定される範囲において、90 Seconds サービスおよび本作品は、いかなる種類の保証または条件もなく、「現状のまま」提供されます。当社は、明示、黙示、法定を問わず、90 Seconds サービスおよび本作品に関して、商品性、特定目的への適合性、権原、および非侵害に関する黙示の保証または条件を含む、あらゆる種類の保証および条件を否認します。
8.2 間接的損害の不存在。
本契約の他の条項にかかわらず、いかなる当事者も、契約、不法行為、過失、法定義務違反、またはその他において、本契約の他の当事者に対して、他の当事者またはその関連会社が被った、または被った間接的または結果的な性質の損失、損害、費用、または経費(経済的損失、売上高、利益、事業、または営業権のその他の損失を含むがこれらに限定されない)について責任を負わないものとします。
8.3 責任の制限。
サービス料金の支払いに関する利用者の責任、本契約に基づき利用者が当社に提供する補償から生じる利用者の責任、および当社の知的財産権の侵害に関する利用者の責任を除き、本契約の他の条件にかかわらず、利用者または当社のいずれかが相手側当事者または第三者に対して何らかの責任を負うと判断された場合、利用者および当社は、プロジェクトに関連する請求に対する当事者の責任総額は、請求に先立つ12ヶ月間、当該プロジェクトに対して利用者が当社に実際に支払った総額を上限とすることに同意する。
9.契約期間、解除、および一時停止
9.1 期間
本契約の発効日は注文書の日付であり、本契約の解除規定に従って解除されない限り、有効期限または注文書に基づくすべての90 Seconds サービスの完了のいずれか遅い日まで継続するものとする。
9.2 終了
その他の権利または救済手段を損なうことなく、お客様または当社は、相手方当事者(以下「相手方当事者」といいます)に対する書面による通知により、いつでも本契約を解除することができ、かかる通知は、通知で指定されたとおりに発効するものとします:
- 相手方当事者が本契約に重大な違反をし、30日以内に是正可能な違反の場合、相手方当事者が違反を特定し是正を求める通知を受け取ってから30日以内に違反が是正されない場合、本契約は、相手方当事者にさらに通知することなく自動的に終了するものとする;
- 他方当事者が、本契約に基づき支払うべき金額を支払期日から5営業日以内に全額支払わず、書面による通知を受領してから3営業日以内にかかる不履行を是正しなかった場合;
- 他方当事者が強制清算または任意清算(再建または合併を目的とする場合を除く)を行った場合、またはその資産の全部または一部について管財人、行政管財人または管財人が選任された場合、または他方当事者が一般的に債権者の利益のために譲渡を行った場合、または債権者と和解した場合、またはこれらのいずれかを行うおそれがある場合、または他方当事者に対して判決が下された場合、またはいずれかの法域において同様の事態が発生した場合、当該当事者に影響が及ぶものとする。
9.3 サスペンション
当社は、以下の場合、予告なく、お客様の本プラットフォームへのアクセスまたは90 Seconds サービスの提供を停止することがあります:(i)当社がお客様に通知してから10日後のサービス料金の未払い、(ii)法令または当社のAUPを含む本契約の条件に違反する方法での90 Seconds サービスの使用、または(iii)個人または事業体の著作権または商標権を侵害する、または侵害すると申し立てられた素材を繰り返し投稿またはアップロードした場合。
10.一般
10.1 修正。権利放棄はしない。
当社は、本ブランド規約または当社の方針のいかなる部分も随時更新および変更することができます。当社が本ブランド規約を更新または変更する場合、更新後の本ブランド規約はhttps://90seconds.com/legal/brand-terms/。当社は、電子メールまたは本プラットフォーム上の通知によりお客様にお知らせします。更新されたブランド利用規約は、掲載された翌営業日に有効となり、拘束力を有します。ブランド利用規約の変更に同意されない場合は、変更の通知を受けてから30日以内に書面で当社に通知してください。お客様がこの通知を当社に行った場合、お客様の注文書には引き続き旧バージョンのブランド規約の諸条件が適用されるものとします。その後の90 Seconds サービスの購入に関するすべてのオーダーフォームには、当社ウェブサイトに掲載されている最新のブランド規約が適用されるものとします。
権利または救済措置の行使が遅れたり、異議を述べなかったりしても、当該権利または救済措置またはその他の権利または救済措置の放棄とはなりません。ある機会における権利放棄は、将来における権利または救済措置の権利放棄とはなりません。
10.2 割り当て
お客様は、当社の書面による事前の同意なしに、本契約を譲渡または移転しないものとします。当社は、本契約を、当社と共通の支配下にある関連会社または関連事業体に譲渡することができます。
10.3 不可抗力。
戦争行為、敵対行為、または妨害行為、天災地変、義務当事者に起因しない電気、インターネット、または電気通信の停止、政府の制限、または義務当事者の合理的な支配の及ばないその他の事象が原因で発生した場合、いずれの当事者も履行の不履行または遅延について責任を負わないものとする。
10.4 完全合意。
本契約は、90 Seconds サービスに関するお客様と当社との間の完全な合意を含み、お客様と当社との間の事前の書面または口頭による合意、表明、または了解に優先し、これに取って代わるものとします。上記の一般性を制限することなく、いずれの当事者も、本契約を締結する際に依拠した可能性のある当事者に対して行われた不実の記述に関していかなる救済措置も有さず、当事者の唯一の救済措置は契約違反に対するものです。ただし、本契約のいかなる条項も、詐欺的な記述または行為に対する責任を排除するものではありません。
10.5 関係
利用者と当社は、両者の間にパートナーシップ、合弁事業、代理店または雇用関係が存在しないことに同意するものとします。
10.6 生存
第4条(お客様の責任)、第6条(知的財産)、第7条(補償)第8条(責任)および第10条(一般)は、本契約の満了または終了後も存続するものとします。
10.7 分離可能性。
本契約のいずれかの条項が法律により禁止されている場合、または裁判所により違法、無効もしくは執行不能と判断された場合、当該条項は、必要な範囲において、本契約から切り離され、本契約の残りの条項を変更することなく、可能な限り効力を失うものとし、本契約のその他の状況または本契約の有効性もしくは執行にいかなる影響も与えないものとします。
10.8 集計データ。
当社は、すべてのお客様による本プラットフォームの利用を監視し、収集した情報を社内のデータ処理および分析に使用することがあります。お客様は、そのような公表が集計および匿名であり、お客様を特定しないことを条件に、当社がそのような情報を使用および公表することに同意するものとします。
10.9 機密保持。
受領者は以下のことを行います:
(i) 同様の性質を持つ自社の機密情報と同程度の注意を払い、合理的な注意を下回ることなく、機密情報の機密性を保護すること、
(ii) 本契約の範囲外の目的で秘密情報を使用しないこと、
(iii) 機密情報を第三者に開示しないこと(専門家の助言を目的とする場合を除く)。
(iv) 機密情報へのアクセスをその従業員、請負業者、顧問および代理人に限定すること。受領者は、法律、制定法、規則、規制、調査、または法的手続きにより開示が要求された場合、秘密情報を開示することができる。
10.10 広報。
お客様は、90 Seconds サービスの宣伝およびプロモーションを目的として、当社の顧客リスト、プラットフォーム、および当社のプロモーションおよびマーケティング資料において、お客様の名前および会社ロゴを使用する権利を当社に許諾するものとします。
10.11 第三者の存在。
本契約のいかなる条項も、本契約に基づく、または本契約を理由とする、いかなる性質の権利、利益、または救済を、第三者の個人または団体に付与することを意図したものではなく、また付与するものでもありません。
10.12 適用法。
本契約は、抵触法の原則に関わりなく、シンガポール法に準拠します。
10.13 紛争解決。
本契約の存在、有効性または終了に関する問題を含め、本契約に起因または関連するすべての紛争(以下「紛争」)は、以下に定める手続きに従って解決されるものとし、かかる紛争を解決するための唯一かつ排他的な手続きとします。
- 交渉。
利用者および当社は、紛争を解決する権限を有する役員間の交渉により、紛争を友好的に解決するよう努めるものとします。 - 調停。
上記10.13.a.に基づき、利用者または当社のいずれかが書面による交渉を要請してから30日以内、または利用者と当社が書面で合意するその他の期間内に、上記10.13.a.に基づく交渉によって解決されなかった紛争は、シンガポール調停センターの調停手続きに基づく調停によって友好的に解決されるものとします。 - 仲裁。
上記10.13.b.に従った調停により、調停人の任命後45日以内、またはお客様と当社が書面で合意するその他の期間内に解決されない紛争は、シンガポール国際仲裁センター(「SIAC」)が施行中のSIAC仲裁規則(「SIAC規則」)に従い、SIAC規則に従って任命された1名の仲裁人によって管理する仲裁により、最終的に解決されるものとします。仲裁地はシンガポールとする。仲裁言語は英語とする。