Última actualización: 12 de junio de 2024
Somos conscientes de que las negociaciones y la redacción de largos contratos aumentan los costes para ti y para nosotros y retrasan lo que más nos gusta hacer: ¡hacer grandes vídeos para ti! Basándonos en nuestro modelo de negocio y en nuestras condiciones comerciales, hemos redactado nuestros términos para que sean justos y equilibrados tanto para ti como para nosotros. Y para que sean lo más legibles posible sin necesidad de cursar años de Derecho.
Entendemos que los términos legales pueden ser difíciles de navegar y nos gustaría proporcionarle una breve guía de los Términos de nuestra Marca y algunos de los términos clave aquí:
- DEFINICIONES
Explica los términos en mayúsculas que utilizamos en las Condiciones de la Marca. El Acuerdo entre usted y nosotros incluye su Formulario de Pedido, estas condiciones y nuestras políticas, incluidas nuestra Política de Uso Aceptable, la Política de Protección de Datos y la Política de Cambios y Reembolsos. - ALCANCE DE LOS SERVICIOS 90 SECONDS
Explica cómo funciona nuestro modelo de servicios, pionero en el sector, que le permite aprovechar la eficiencia de costes y servicios. - PRODUCTOS DE SERVICIO
Ofrecemos tres tipos de Productos de Servicio y, lo que es más importante, los Créditos funcionan de forma diferente para nuestros Productos de Servicio de Suscripción y Prepago. - SUS RESPONSABILIDADES
Queremos asegurarnos de que mantenemos nuestra Plataforma segura para el uso de todos nuestros clientes. En esta sección incluimos algunas responsabilidades de sentido común para todos los usuarios. - CONDICIONES DE PAGO
Nuestras condiciones de pago son sencillas y puede consultarlas aquí. Tenga en cuenta que no realizamos devoluciones en efectivo. Sin embargo, ofrecemos reembolsos a crédito cuando proceda. - DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
Usted posee todos los derechos sobre el Producto de Trabajo de sus Proyectos (¡siempre que nos pague!). No hay duda. También establecemos condiciones que describen cómo desea que se incorporen las obras de terceros a su Producto de Trabajo. - INDEMNIZACIÓN
Aquí se establece por qué nos indemnizamos mutuamente. En resumen, le indemnizaremos frente a terceros que le reclamen por el uso del Producto del Trabajo sujeto a las Restricciones de Uso. Necesitamos una indemnización por su parte en relación con su Contenido, su incumplimiento de nuestras condiciones y su uso de nuestros Servicios 90 Seconds . - RESPONSABILIDAD
Aquí se establecen nuestras respectivas obligaciones de responsabilidad en virtud del Contrato. - PLAZO, RESCISIÓN Y SUSPENSIÓN
Establece la duración del contrato y las circunstancias en las que usted o nosotros podemos rescindir el Contrato o, en nuestro caso, suspender la prestación de nuestros Servicios. - GENERAL
Estos son términos legales generales que se aplican a ambos, incluyendo la ley que rige este Acuerdo (Singapur) y nuestro mecanismo de resolución de disputas (negociar, mediar, arbitrar).
CONDICIONES DE LAS MARCAS
Estas condiciones (las "Condiciones de las Marcas") establecen las condiciones que se aplican a su compra y uso de nuestros Servicios en virtud de una Orden de Pedido.
1. Definiciones
Los términos definidos en la Orden de Pedido tendrán el mismo significado en estas Condiciones de Marca y viceversa.
- "Servicios90 Seconds " se refiere a los servicios descritos en la cláusula 2 (Alcance de los servicios 90 Seconds ).
- "Cuenta" significa su cuenta en la Plataforma.
- "Acuerdo" significa la Orden de Pedido, estas Condiciones de las Marcas y todos los demás términos, anexos, políticas o documentos incorporados por referencia en estas Condiciones de las Marcas.
- Por "Información confidencial " se entiende toda la información proporcionada por usted o por nosotros ("Divulgador") a la otra parte ("Destinatario"), ya sea verbalmente o por escrito, que se designe como confidencial. La Información Confidencial incluye su Contenido, información sobre los planes de negocio del Divulgador, datos técnicos y las condiciones comerciales de su Hoja de Pedido. La Información confidencial no incluye ninguna información que (i) sea o pase a ser de dominio público sin incumplimiento de ninguna obligación en virtud del Acuerdo o (ii) fuera conocida por el Destinatario antes de recibirla del Divulgador.
- "Creador" se refiere a un tercero contratista independiente (que puede ser una persona física o una empresa) que está registrado en nuestra Plataforma, y que puede llevar a cabo los Servicios del Creador.
- "Servicios de Creadores" se refiere a los servicios prestados por Creadores de Empleo, que pueden incluir servicios de producción, dirección, fotografía o videografía, actuaciones de talentos, edición, creatividad y otros servicios relacionados.
- Por "Créditos" se entiende el valor almacenado emitido a su Cuenta que puede utilizarse contra el coste de un Proyecto, o Valor del Proyecto. Los créditos pueden ser emitidos como parte de su Producto de Servicio o como un reembolso bajo nuestra Política de Cambios y Reembolsos.
- "Fecha de vencimiento" significa la fecha en la que todos los Servicios de 90 Seconds deben completarse para un Proyecto.
- "Trabajo" significa una tarea de trabajo componente de un Proyecto a realizar por un Creador.
- "Plataforma" se refiere a la plataforma para la creación y gestión de proyectos de vídeo en www.90seconds.com, incluyendo cualquier subdominio, cualquier otro sitio web a través del cual ponemos a disposición nuestros servicios, y nuestras aplicaciones para móviles, tabletas y otros dispositivos inteligentes.
- "Hoja de Pedido" significa nuestra hoja de pedido ejecutada o aprobada por usted para su compra de los Servicios de 90 Seconds . Una Orden de Pedido puede detallar su Producto de Servicio, las Tarifas de Servicio y otra información relevante para su Orden de Pedido.
- "PAYG" significa el Producto de Servicio Pay As You Go.
- "Proyecto" se refiere a un proyecto de creación de vídeo o multimedia en el marco de su Cuenta y tal como se describe en el "Resumen del proyecto" en la Plataforma.
- "Resumen del Proyecto" significa todos los requisitos, presupuesto, antecedentes, guión gráfico, enfoque creativo, mensajería, referencias, plazos, entregables, niveles de servicio y otros detalles acordados para un Proyecto.
- "Valor del Proyecto" significa el coste total de un Proyecto.
- "Cuotas de Servicio" se refiere a las cuotas que nos paga por la compra de su Producto de Servicio, tal y como se establece en su Orden de Pedido.
- "Tarifa de prórroga del proyecto" significa que si hay un Proyecto que se retrasa debido únicamente a su culpa o negligencia, tenemos derecho a cobrar una Tarifa de prórroga del proyecto.
- "Tarifa de servicio exprés" significa que si la fecha de vencimiento del proyecto es inferior a 3 días laborables, tenemos derecho a cobrar una tarifa de servicio exprés.
- "Producto de Servicio" significa un tipo de producto de Servicios 90 Seconds , con sus correspondientes condiciones de pago y servicios.
- "Derechos de Terceros" tendrá el significado definido en la Cláusula 6.3.
- "Restricciones de Uso" significa cualquier restricción o limitación en cuanto a tiempo, territorio, propiedad o medio sobre su uso del Producto de Trabajo con respecto a Derechos de Terceros o Nuestro Contenido, tal y como se incorpora en el Producto de Trabajo.
- "Nosotros", "nuestro", "90 Seconds" se refiere a la entidad 90 Seconds en la Orden de Pedido y sus sucesores y cesionarios.
- "Producto del Trabajo" significa todos los trabajos y materiales originales creados y subidos a la Plataforma bajo su Proyecto.
- "Usted", "su" significa la entidad de la Marca indicada en la Orden de Pedido.
2. Alcance del servicio 90 Seconds
2.1 Acceso a la plataforma.
Usted puede crear una Cuenta y acceder y utilizar la Plataforma a través de su Cuenta. La Plataforma es una plataforma de creación y gestión de proyectos de vídeo en línea que le permite:
- iniciar proyectos, revisar y acordar el resumen del proyecto y la fecha de entrega, desglosar un proyecto en trabajos individuales y proponer cambios en el resumen del proyecto;
- crear, cargar, publicar, enviar, recibir y almacenar contenidos como texto, fotos, audio, vídeo u otros materiales, obras e información en la Plataforma o a través de ella con el fin de incorporarlos al Producto de Trabajo en el apartado "Activos" de su Proyecto ("Su Contenido");
- seguir y gestionar el flujo de trabajo de su(s) proyecto(s); y
- publica tus Proyectos en varias plataformas de vídeo de terceros.
2.2 Proyectos.
Nos encargaremos de que los Creadores presten sus Servicios de Creador en Trabajos para sus Proyectos. Puede utilizar Créditos de su Cuenta para cada Proyecto o, si ha adquirido el servicio de PAGO, le cobraremos directamente las Tarifas de Servicio de cada Proyecto. Usted sólo será responsable de las Tarifas de Servicio y de cualquier otro coste o desembolso de terceros que usted y nosotros acordemos en cada momento. Los cambios en el Resumen del Proyecto pueden requerir que se modifiquen los Honorarios por Servicios. La fecha de vencimiento de los proyectos no podrá prorrogarse más de 6 meses a partir de la fecha de vencimiento original, a menos que el retraso se deba a negligencia por nuestra parte.
2.3 Política de cambios y reembolsos.
Todos los cambios, cancelaciones o cualquier incumplimiento del Briefing de Proyecto especificado en relación con sus Proyectos o Trabajos se rigen por nuestra Política de Cambios y Reembolsos en https://90seconds.com/changes-refunds-policy/.
2.4 Creadores.
El precio de los Servicios de Creador se determina en función del nivel de experiencia del Creador para el Servicio de Creador en cuestión y de su historial en la Plataforma. Todos los Creadores están sujetos a las Condiciones de los Creadores de 90 Seconds que figuran en https://90seconds.com/creator-terms/, que incluyen el requisito de que incluyan información veraz y correcta en sus perfiles de la Plataforma. Aunque investigamos cuidadosamente a nuestros Creadores, no tenemos ningún control final y no podemos garantizar la veracidad o exactitud de las habilidades, experiencia, ejemplos de su trabajo, equipo, perfil y cualquier otro contenido o información proporcionada por los Creadores y mostrada en la Plataforma.
2,5 Disponibilidad.
Haremos todos los esfuerzos comercialmente razonables para que la Plataforma esté disponible 24 horas al día, 7 días a la semana, excepto (i) durante los periodos de inactividad planificados para actualizaciones y mantenimiento (ii) interrupciones no planificadas debidas a fallos o errores y (iii) cualquier indisponibilidad causada por circunstancias ajenas a nuestro control razonable, como casos fortuitos, actos de gobierno, inundaciones, incendios, terremotos, fallos o retrasos del proveedor de servicios de Internet o actos de terceros, incluidos ataques de denegación de servicio.
3. Productos de servicio
3.1 Nuestros productos de servicio.
Ofrecemos los Servicios 90 Seconds bajo dos Productos de Servicio: Paquete Prepago o PAYG. Su Producto de Servicio se indica en su Orden de Pedido.
3.2 Si ha adquirido un Paquete de prepago:
- Sus Tarifas de Servicio se cobran por la compra de Créditos de Vídeo y Créditos de Bonificación, que pueden aplicarse al Valor del Proyecto de los Proyectos de su Cuenta.
- Le facturaremos las Tarifas de Servicio a la firma de la Orden de Pedido.
- La factura debe abonarse en un plazo de 30 días a partir de la fecha de emisión.
- Emitiremos el valor total de los Créditos de vídeo y los Créditos de bonificación a su cuenta en nuestra Plataforma en un plazo de 7 días a partir de la fecha de su Orden de pedido.
- Debe agotar sus Créditos de vídeo antes de poder utilizar los Créditos de bonificación.
- Puede recargar Video Créditos adicionales de forma puntual.
- On and after the Expiry Date, which by default is 12 calendar months from purchase date:
i. All your Video Credits and Bonus Credits will expire.
ii. There will be no refunds for Projects which used the Video Credits or Bonus Credits after the Expiry Date. - Puede ampliar su Fecha de Expiración comprando un nuevo Paquete Prepago por el mismo valor o superior de Créditos de Vídeo. Sin embargo, la fecha de caducidad de los créditos de bonificación no puede ampliarse. Sus Créditos de Vídeo restantes tendrán la misma Fecha de Expiración que su nuevo Paquete Prepago.
3.3 Si ha contratado el servicio de pago:
- Sus Tarifas de Servicio son el Valor del Proyecto para un Proyecto bajo su Cuenta.
- Le facturaremos las Tarifas de Servicio a la firma de la Orden de Pedido.
- La factura debe abonarse en un plazo de 7 días a partir de la fecha de emisión.
- Cualquier prórroga de la Fecha de Vencimiento del Proyecto por cualquier motivo no afecta a nuestras fechas de facturación.
4. Sus responsabilidades
4.1 Sus instrucciones.
Deberá proporcionarnos instrucciones completas y oportunas, así como todo el equipo pertinente, el acceso a los locales de su propiedad o bajo su control y su Contenido, según sea necesario para que podamos prestar los Servicios de 90 Seconds . No seremos responsables de ningún retraso en los Servicios de 90 Seconds o en la finalización del Proyecto que se deba al incumplimiento por su parte de la presente cláusula.
4.2 Su proyecto.
- Si decide retrasar el Proyecto o cambiar la fecha de vencimiento del Proyecto, tenemos derecho a cobrarle la Tarifa de Prórroga del Proyecto, que es el 10% del Proyecto o de los Trabajos pendientes del Proyecto.
- Si la fecha de vencimiento del proyecto es inferior a 3 días laborables, tenemos derecho a cobrar una tasa de servicio exprés del 25% del proyecto.
4.3 Su cuenta.
Debe registrar una Cuenta para acceder a la Plataforma y utilizarla. Usted es responsable de gestionar los derechos de acceso a su Cuenta para sus empleados, contratistas, agentes o representantes, y de mantener la seguridad de sus credenciales de inicio de sesión. Debe notificarnos inmediatamente si sospecha que sus credenciales de inicio de sesión han sido robadas o utilizadas indebidamente o que se ha producido un acceso no autorizado a su Cuenta. Usted es responsable de todas y cada una de las actividades realizadas a través de su Cuenta, a menos que no haya autorizado dichas actividades y no haya incurrido en negligencia (como, por ejemplo, no informar del uso indebido o del acceso no autorizado a su Cuenta). No podrá ceder ni transferir su Cuenta a terceros.
4.4 Su contenido.
Usted es responsable de garantizar todos los derechos de propiedad, uso y licencia necesarios para que su Contenido a) se cargue y esté disponible en nuestra Plataforma y b) se incorpore al Producto de Trabajo. Usted declara y garantiza que:
- usted es el único y exclusivo propietario de Su Contenido que pone a disposición en la Plataforma o a través de ella, o tiene todos los derechos, licencias, consentimientos y liberaciones necesarios para concedernos los derechos sobre Su Contenido según lo establecido en las presentes Condiciones de las Marcas;
- ninguno de sus Contenidos o el uso que hagamos de los mismos según lo establecido en estas Condiciones de la marca infringirá o violará los derechos de terceros, incluidos los derechos de autor, marcas registradas, patentes, secretos comerciales, derechos morales, derechos de publicidad o privacidad, ni dará lugar a la violación de ninguna ley aplicable; y
- todos los contenidos, puntos de vista y opiniones expresados en su Contenido y en el Producto de trabajo son exclusivamente suyos y cumplen todas las normas y directrices publicitarias pertinentes.
4,5 Seguros.
Si la prestación de los Servicios de 90 Seconds requiere el acceso a locales de su propiedad o bajo su control, deberá mantener un seguro de responsabilidad civil general contra daños personales y materiales en relación con dicho acceso.
4,6 Creadores.
No deberá ponerse en contacto con nuestros Creadores para que le presten servicios fuera de los Proyectos. Cuando proporcionemos funciones de comunicación con los Creadores, incluida la función de mensajería de la Plataforma, la aplicación móvil de la Plataforma o la respuesta a los mensajes de correo electrónico de la Plataforma, deberá utilizar únicamente dichas funciones para comunicarse con los Creadores.
4.7 Lucha contra el soborno.
No ofrecerá, dará, autorizará, solicitará ni aceptará, directa o indirectamente, la entrega de dinero o cualquier otra cosa de valor, ni concederá ninguna ventaja o regalo a ninguna persona o entidad (incluidos funcionarios públicos), con el fin de influir de forma corrupta en dicha persona en el ejercicio de sus funciones oficiales, o con el fin de recompensar o inducir el desempeño indebido de una función o actividad relevante por parte de cualquier persona con el fin de obtener alguna ventaja en la realización de negocios con nosotros. Deberá cumplir todas las leyes antisoborno, incluida la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero de 1977 de los Estados Unidos y la Ley Antisoborno de 2010 del Reino Unido.
4.8 Uso aceptable.
Deberá cumplir nuestra Política de uso aceptable en[https://90seconds.com/acceptable-use-policy/]("PUA"). Cualquier incumplimiento de nuestra PUA constituirá un incumplimiento sustancial del Contrato.
5. 5. Condiciones de pago
5.1 Facturas.
We shall invoice you for the Service Fees according to your Service Product. You shall pay us the total sum of the invoice within the Payment Period set out in your Order Form. Invoices are billed in full. You may not impose any additional requirements, such as the execution of any other documents, as a condition to your payment.
5.2 Sus datos de facturación.
Usted es responsable de mantener la exactitud de la información de facturación de su Cuenta. No se modificarán las fechas de pago de las facturas reemitidas.
5.3 Impuestos sobre ventas y retenciones.
Todas nuestras Tarifas de Servicio no incluyen impuestos, que cobraremos según corresponda. Usted deberá pagar todos los impuestos aplicables al uso que haga de nuestros Servicios. Si se encuentra en la Unión Europea, todas las tarifas excluyen el IVA y usted declara que está registrado a efectos del IVA en su estado miembro. A petición nuestra, deberá facilitarnos el número de registro de IVA con el que está registrado en su Estado miembro. Si está sujeto al impuesto sobre el valor añadido (GST), todas las tarifas son sin IVA. Si se le exige que deduzca o retenga algún impuesto, deberá abonar el importe deducido o retenido según exija la ley y pagarnos una cantidad adicional para que recibamos el pago íntegro como si no hubiera habido deducción ni retención.
5.4 Tarjetas de crédito.
Si paga con tarjeta de crédito, nos autoriza a cargar en su tarjeta de crédito las Tarifas del Servicio. Asimismo, nos autoriza a utilizar a un tercero para procesar los pagos, y consiente en la divulgación de su información de pago a dicho tercero.
5.5 Transferencias bancarias.
Si paga por transferencia bancaria, nos abonará la totalidad de las Comisiones de Servicio, excluidos los gastos de transferencia, que correrán a su cargo.
5.6 No se admiten devoluciones en metálico.
Todas las Tarifas de Servicio que se nos abonen son estrictamente no reembolsables. No ofrecemos reembolsos por cancelación anticipada o anulación de la compra de nuestros Productos de Servicio.
5.7 Devolución de créditos.
Todos los Créditos que se emitan a su Cuenta como reembolso en virtud de nuestra Política de Cambios y Reembolsos (dichos Créditos son "Créditos de Reembolso") caducarán a los 6 meses de la fecha de emisión. Todos los créditos caducados se eliminarán permanentemente de su cuenta. Nos reservamos el derecho a no realizar más reembolsos de Créditos de reembolso si creemos razonablemente que se ha producido un abuso de nuestras condiciones o políticas.
5,8 Créditos.
Los créditos no son canjeables por dinero y no pueden revenderse.
5.9 Pago fuera de plazo.
Si no recibimos su pago a tiempo, nos reservamos el derecho de:
- Suspender inmediatamente todos los Servicios, incluido su acceso a los Productos de Trabajo y la descarga de los mismos.
- Contratar a una agencia de cobro de deudas y/o a un bufete de abogados e iniciar acciones legales contra usted para recuperar todas las sumas pendientes que nos adeude. Usted deberá indemnizarnos por todos los costes, gastos y honorarios en los que incurramos por dicha recuperación.
6. 6. Propiedad intelectual
6.1 Nuestros derechos de propiedad intelectual.
Somos titulares de todos los derechos de propiedad intelectual sobre (i) la Plataforma, (ii) los Servicios 90 Seconds , incluido todo el software utilizado para prestar los Servicios 90 Seconds , (iii) nuestras obras y materiales creados, desarrollados o de nuestra propiedad antes de la fecha de su Orden de Pedido ("NuestroContenido"), y (iv) todos los logotipos y marcas comerciales de 90 Secondsreproducidos en la Plataforma. Nada de lo dispuesto en el Contrato le otorga ningún derecho de propiedad intelectual sobre la Plataforma, los Servicios de 90 Seconds , Nuestro Contenido o nuestros logotipos y marcas comerciales. En la medida en que cualquiera de Nuestros Contenidos se incorpore a cualquier Producto de Trabajo, usted no posee ningún derecho sobre Nuestros Contenidos. Por la presente, le concedemos una licencia no exclusiva, mundial y libre de regalías para utilizar Nuestro Contenido únicamente tal y como se incorpora en el Producto de Trabajo.
6.2 Sus derechos de propiedad intelectual.
Usted posee y conserva todos los derechos sobre su Contenido. Usted nos concede una licencia no exclusiva, mundial, libre de regalías, irrevocable, perpetua, sublicenciable y transferible sobre Su Contenido y el Producto de Trabajo para acceder, utilizar, almacenar, copiar, modificar, preparar trabajos derivados, distribuir, publicar, transmitir, transmitir, difundir, poner a disposición y explotar de cualquier otra forma dicho Contenido y Producto de Trabajo para a) proporcionarle acceso a la Plataforma y a nuestros Servicios y b) promocionar la Plataforma y nuestros Servicios, en cualquier medio o plataforma.
6.3 Derechos de terceros.
Puede solicitar la incorporación de obras (incluidas letras, composiciones musicales, grabaciones, vídeos, artículos, marcas comerciales, fotografías) propiedad de terceros en el Producto de Trabajo como parte del Resumen del Proyecto. Haremos todo lo posible por obtener las licencias, autorizaciones, permisos u otros derechos necesarios para incorporar dichas obras en el Producto de Trabajo (todos estos derechos son "DerechosdeTerceros") en función del presupuesto disponible para el Proyecto. Los Derechos de Terceros pueden estar sujetos a Restricciones de Uso.
6.4 Propiedad del producto del trabajo.
Siempre que recibamos el importe íntegro de las Tarifas de Servicio, le cederemos todos los derechos, incluidos los derechos de autor, sobre el Producto del Trabajo.
6.5 Utilización del producto del trabajo.
Con respecto a cualquier Producto de Trabajo que incorpore Derechos de Terceros o Nuestro Contenido, su uso del Producto de Trabajo estará sujeto a todas las Restricciones de Uso.
7. Indemnización
7.1
Le indemnizaremos por cualquier reclamación, demanda o procedimiento de terceros que surja de o alegue cualquier infracción de cualquier derecho de autor u otro derecho de propiedad intelectual en relación con su uso del Producto de Trabajo sujeto a cualquier Restricción de Uso.
7.2
Usted nos indemnizará, defenderá y mantendrá indemnes, a su cargo, frente a cualquier reclamación, demanda, acción o procedimiento de terceros (cada uno de ellos, una "Acción") interpuesta contra nosotros (y nuestros directivos, consejeros, empleados, agentes, proveedores de servicios, otorgantes de licencias y afiliados) por un tercero no afiliado a nosotros en la medida en que dicha Acción se base o surja de (a) su uso de los Servicios de 90 Seconds , (b) su incumplimiento o infracción del Contrato, o (c) nuestro uso de Su Contenido.
7.3
La parte indemnizada notificará por escrito y sin demora a la parte indemnizadora cualquier reclamación, demanda, pleito, acción o procedimiento relacionado con la presente Cláusula 7 ("Reclamación") y la parte indemnizadora podrá optar (a su entera discreción) por defender o resolver la Reclamación, siempre que cualquier resolución esté sujeta al consentimiento previo por escrito de la parte indemnizada, que no se denegará injustificadamente. La parte indemnizada proporcionará toda la información y asistencia que la parte indemnizadora le solicite razonablemente en relación con la Reclamación.
8. Responsabilidad
8.1 Exclusión de garantías.
Nosotros y nuestros afiliados y agentes no hacemos ninguna representación o garantía sobre la idoneidad, fiabilidad, disponibilidad, puntualidad, seguridad o exactitud de los Servicios 90 Seconds y el Producto de Trabajo para cualquier propósito. En la medida en que lo permita la ley, los Servicios de 90 Seconds y el Producto del trabajo se proporcionan "tal cual", sin garantías ni condiciones de ningún tipo. Renunciamos a todas las garantías y condiciones de cualquier tipo, ya sean expresas, implícitas o legales, en relación con los Servicios de 90 Seconds y el Producto de trabajo, incluidas todas las garantías o condiciones implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un fin determinado, titularidad y no infracción.
8.2 Ausencia de daños indirectos.
Sin perjuicio de los demás términos del Acuerdo, ninguna de las Partes será responsable ante otra Parte del Acuerdo por contrato, agravio, negligencia, incumplimiento de obligaciones legales o de otro modo por cualquier pérdida, daño, coste o gasto de cualquier naturaleza incurrido o sufrido por esa otra Parte o sus Afiliadas de naturaleza indirecta o consecuente, incluyendo sin limitación cualquier pérdida económica u otra pérdida de facturación, beneficios, negocio o fondo de comercio.
8.3 Limitación de responsabilidad.
A excepción de su responsabilidad por el pago de las Tarifas de Servicio, su responsabilidad derivada de cualquier indemnización que nos proporcione en virtud del Acuerdo, y su responsabilidad por la violación de nuestros derechos de propiedad intelectual, si, a pesar de los demás términos del Acuerdo, se determina que usted o nosotros tenemos alguna responsabilidad hacia la otra parte o cualquier tercero, usted y nosotros acordamos que la responsabilidad agregada de una parte por cualquier reclamación en relación con un Proyecto se limitará a la cantidad total que nos haya pagado realmente por dicho Proyecto durante el período de doce meses anterior a la reclamación.
9. Vigencia, cese y suspensión
9.1 Plazo.
La fecha de entrada en vigor del Contrato es la fecha de la Orden de Pedido y, a menos que se rescinda de conformidad con las disposiciones de rescisión del Contrato, continuará hasta la Fecha de Expiración o la finalización de todos los Servicios de 90 Seconds en virtud de la Orden de Pedido, lo que ocurra más tarde.
9.2 Terminación.
Sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso, usted o nosotros podremos rescindir el Contrato en cualquier momento mediante notificación por escrito a la otra parte ("la Otra Parte"), notificación que surtirá efecto según se especifique en la misma:
- si la Otra Parte incumple sustancialmente el Acuerdo y, en el caso de un incumplimiento subsanable en un plazo de 30 días, el incumplimiento no se subsana en un plazo de 30 días a partir de la recepción por la Otra Parte de una notificación en la que se especifique el incumplimiento y se exija su subsanación, el Acuerdo quedará resuelto automáticamente sin necesidad de notificación adicional a la Otra Parte;
- si la Otra Parte no ha pagado íntegramente cualquier cantidad adeudada en virtud del Acuerdo en un plazo de 5 días hábiles a partir de la fecha de vencimiento y a subsanar dicho incumplimiento en un plazo de 3 días hábiles a partir de la recepción de una notificación por escrito para hacerlo;
- si la Otra Parte entra en liquidación obligatoria o voluntaria (salvo con fines de reconstrucción o fusión) o si se nombra a un administrador, síndico administrativo o liquidador con respecto a la totalidad o a una parte de sus activos o si la Otra Parte realiza una cesión en beneficio de sus acreedores o un convenio con ellos en general o amenaza con hacer cualquiera de estas cosas o se dicta cualquier sentencia contra la Otra Parte o cualquier suceso similar bajo cualquier jurisdicción afecta a dicha parte.
9.3 Suspensión.
Podremos suspender su acceso a la Plataforma o la prestación de los Servicios de 90 Seconds sin previo aviso por: (i) impago de las Tarifas del Servicio 10 días después de que le hayamos notificado su falta de pago; (ii) uso de los Servicios de 90 Seconds de forma que infrinja cualquier ley o normativa o los términos de este Acuerdo, incluida nuestra PUA, o (iii) casos repetidos de publicación o carga de material que infrinja o supuestamente infrinja los derechos de autor o de marca comercial de cualquier persona o entidad.
10. General
10.1 Modificación. No hay renuncia.
Podemos actualizar y cambiar cualquier parte de estas Condiciones de las Marcas o nuestras políticas de vez en cuando. Si actualizamos o modificamos estas Condiciones de las Marcas, las Condiciones de las Marcas actualizadas se publicarán en https://90seconds.com/legal/brand-terms/ y se lo comunicaremos por correo electrónico o mediante notificación en la Plataforma. Si usted no está de acuerdo con una modificación de las Condiciones de las Marcas, deberá notificárnoslo por escrito en un plazo de 30 días a partir de la recepción de la notificación de modificación. Si nos envía esta notificación, su Orden de Pedido seguirá rigiéndose por los términos y condiciones de la versión anterior de las Condiciones de las Marcas. Para todos los Formularios de Pedido posteriores para la compra de los Servicios 90 Seconds , se aplicarán las Condiciones de las Marcas vigentes publicadas en nuestro sitio web.
Ningún retraso en el ejercicio de cualquier derecho o recurso o la falta de oposición constituirá una renuncia a dicho derecho o recurso o a cualquier otro derecho o recurso. Una renuncia en una ocasión no constituirá una renuncia a ningún derecho o recurso en ocasiones futuras.
10.2 Asignación.
Usted no cederá ni transferirá el Contrato sin nuestro consentimiento previo por escrito. Podemos ceder el Acuerdo a cualquier filial o entidad relacionada bajo control común con nosotros.
10.3 Fuerza mayor.
Ninguna de las partes será responsable por el incumplimiento o retraso en el cumplimiento si es causado por: un acto de guerra, hostilidad o sabotaje; caso fortuito; corte de electricidad, Internet o telecomunicaciones que no sea causado por la parte obligada; restricciones gubernamentales; u otro evento fuera del control razonable de la parte obligada.
10.4 Acuerdo completo.
El Contrato contiene la totalidad de lo acordado entre usted y nosotros en relación con los Servicios de 90 Seconds y sustituye y reemplaza a cualquier acuerdo, declaración o entendimiento previo, ya sea oral o escrito, entre usted y nosotros. Sin perjuicio de la generalidad de lo anterior, ninguna de las partes tendrá derecho a reclamar por cualquier declaración falsa que se le haya hecho y en la que se haya basado para celebrar el Contrato, y el único recurso de una de las partes será el incumplimiento del contrato. No obstante, ninguna disposición del Acuerdo pretende excluir la responsabilidad por cualquier declaración o acto fraudulento.
10,5 Relación.
Usted y nosotros acordamos que no existe entre nosotros ninguna relación de asociación, empresa conjunta, agencia o empleo.
10,6 Supervivencia.
Las cláusulas 4 (Sus responsabilidades), 6 (Propiedad intelectual), 7 (Indemnización), 8 (Responsabilidad) y 10 (Generalidades) seguirán vigentes tras la expiración o rescisión del presente Contrato.
10.7 Divisibilidad.
Si alguna disposición del Acuerdo está prohibida por la ley o es juzgada por un tribunal como ilegal, nula o inaplicable, la disposición será, en la medida necesaria, separada del Acuerdo y dejada sin efecto en la medida de lo posible sin modificar las restantes disposiciones del Acuerdo, y no afectará en modo alguno a ninguna otra circunstancia del Acuerdo ni a su validez o aplicación.
10.8 Datos agregados.
Podemos supervisar el uso de la Plataforma por parte de todos nuestros clientes y utilizar la información recopilada para procesos y análisis de datos internos. Usted acepta que utilicemos y publiquemos dicha información siempre que cualquier publicación de este tipo sea agregada y anónima y no le identifique.
10.9 Confidencialidad.
El Destinatario deberá:
(i) proteger la confidencialidad de la Información Confidencial utilizando el mismo grado de cuidado que utiliza con su propia información confidencial de naturaleza similar, pero con un cuidado no inferior al razonable,
(ii) no utilizará ninguna Información Confidencial para ningún fin fuera del ámbito del Acuerdo,
(iii) no revelar la Información Confidencial a terceros (salvo con fines de asesoramiento profesional), y
(iv) limitar el acceso a la Información Confidencial a sus empleados, contratistas, asesores y agentes. El Destinatario podrá revelar Información Confidencial si así se le exige en virtud de cualquier ley, estatuto, norma o reglamento, investigación o proceso legal.
10.10 Publicidad.
Usted nos concede el derecho a utilizar su nombre y el logotipo de su empresa en nuestra lista de clientes, la Plataforma y nuestros materiales promocionales y de marketing, con el fin de dar a conocer y promocionar los Servicios de 90 Seconds .
10.11 Ausencia de terceros.
Nada de lo dispuesto en el Acuerdo pretende conferir ni conferirá a ninguna tercera persona o entidad ningún derecho, beneficio o recurso de ninguna naturaleza en virtud o por razón del Acuerdo.
10.12 Ley aplicable.
El Acuerdo se rige por las leyes de Singapur sin referencia a conflictos de principios legales.
10.13 Resolución de conflictos.
Todas las disputas que surjan de o en relación con el Acuerdo, incluyendo cualquier cuestión relativa a su existencia, validez o terminación ("Disputa"), se resolverán de conformidad con los procedimientos especificados a continuación, que serán los únicos y exclusivos procedimientos para la resolución de cualquier Disputa.
- Negociación.
Usted y nosotros nos esforzaremos por resolver amistosamente cualquier Disputa mediante la negociación entre ejecutivos que tengan autoridad para resolver la Disputa. - Mediación.
Toda Disputa que no se resuelva mediante negociación de conformidad con el apartado 10.13.a. anterior en un plazo de 30 días a partir de la fecha en que usted o nosotros solicitemos por escrito la negociación en virtud del apartado 10.13.a., o en cualquier otro plazo que usted y nosotros acordemos por escrito, se resolverá amistosamente mediante mediación de conformidad con el Procedimiento de Mediación del Centro de Mediación de Singapur vigente en ese momento. - Arbitraje.
Toda Disputa que no se resuelva por mediación de conformidad con el apartado 10.13.b. anterior en un plazo de 45 días tras la designación del mediador, o en cualquier otro plazo que usted y nosotros acordemos por escrito, se resolverá definitivamente mediante arbitraje administrado por el Centro Internacional de Arbitraje de Singapur ("SIAC") de conformidad con el Reglamento de Arbitraje del SIAC ("Reglamento SIAC") vigente en cada momento, por 1 árbitro designado de conformidad con el Reglamento SIAC. La sede del arbitraje será Singapur. El idioma del arbitraje será el inglés.